Les chiffres
Les chiffres:
Je fais encore de gros efforts avec la langue mais quand j'ai vu que je n'y arriverais pas avec les mots, j'ai décidé de me venger avec les chiffres.
Hey hey hey, big deal……………
Bon on va en finir avec les chiffres arabes…OK
Oui, il paraîtrait que ce sont DES arabes qui ont inventé les chiffres.
Peut-être………mais pas les marocains.
Ce sont les Egyptiens.
En plus, malgré tout cela, essayez de comprendre pourquoi, dans une langue qui s'écrit de droite à gauche, les chiffres s'écrivent de gauche à droite….Et que verbalement… c'est un peu des deux….
Ayoille !! Bel exercice.
De base :
1 : wouahed 2 : jouj (tnin) 3 : tlata 4 : arbâa 5 : khemsa
6 : sta 7 : sbâa 8 : tmenya 9 : tesoud 10: achra
11: hadach 12: tnach 13: tlatach 14: arbâatach 15:khemstach
16: stach 17: sbâatach 18: tmentach 19: zâatach
Bon jusque là ça va (quoique...)
Mais voilà où ça se complique :
20 = echrin
21 = wouahed w' echrin ( 1 et 20)
121 = mya w' wouahed w' echrin ( 100 et 1 et 20)
121.55 dirhams =
mya w' wouahed w' echrin dirhams w' khemsa w' khemsin
(100 et 1 et 20 dirhams et 5 et 50...)
Et en plus, dans les quartiers populaires, on ne compte plus en dirhams mais en « rials » ancienne monnaie…
C'est-à-dire qu'il faut diviser par 20
Merde…..
Exemple :
Un simple prix au souk :
Pour une paire de babouches on te demande « st'mya (d)rials » (avec « R » roulé svp et un « D » qui sort de je ne sais où)
Bon ça veut dire « sta mya rials » donc 600 rials divisé par 20 = 30 dirhams.
Des fois, j'ai l'impression qu'on ne négocie pas un prix…on essaie juste de le comprendre !!
Ajoutez à cela que le pluriel commence à 3.
2 c'est le « duel »
Et après 10…ça retombe au singulier…
Je sens que je vais m'évanouir…………………………